Système De Sauvegarde De Batterie

Système de secours pour puisard/batterie de la série PHCC PRO PS-C33, 9 Ampères de secours.


Système de secours pour puisard/batterie de la série PHCC PRO PS-C33, 9 Ampères de secours.

Système de secours pour puisard/batterie de la série PHCC PRO PS-C33, 9 Ampères de secours.    Système de secours pour puisard/batterie de la série PHCC PRO PS-C33, 9 Ampères de secours.
Système de secours/pompe de puisard, secours de 9 Ampères. Ces systèmes de pompe de puisard de secours combinée sont équipés d'une pompe de secours alimentée par batterie et d'une pompe principale, le tout contenu dans une seule unité. Ils activent automatiquement une pompe de secours lorsque la pompe principale du puisard dysfonctionne ou lorsque l'alimentation électrique principale échoue. Les systèmes sont destinés à être utilisés dans une fosse de puisard de sous-sol et comprennent une pompe de puisard principale, une pompe de secours, un contrôleur et un boîtier de batterie. Ces systèmes de pompe de puisard de secours combinée sont équipés d'une pompe de secours alimentée par batterie et comprennent souvent une pompe de secours et une pompe principale, le tout contenu dans une seule unité. Les systèmes émettent automatiquement une alarme et activent une pompe de secours lorsque la pompe principale du puisard dysfonctionne ou lorsque l'alimentation électrique principale échoue. En cas d'urgence, ces systèmes peuvent fournir suffisamment de temps pour remplacer la pompe principale défectueuse ou rétablir l'alimentation électrique. Ils comprennent une pompe de secours, un contrôleur, un boîtier de batterie et souvent une pompe de puisard principale. Consultez d'autres articles intéressants ! Ces articles sont destinés à être utilisés en Amérique du Nord.

Des adaptateurs secteur et d'autres modifications peuvent être nécessaires pour un bon fonctionnement dans d'autres pays. Veuillez lire attentivement ces conditions. Elles contiennent des informations importantes concernant les droits légaux, les garanties, les obligations et les recours disponibles en cas de litige.

Elles stipulent également que si Grainger est incapable de résoudre un différend à la satisfaction du client, le client devra recourir exclusivement à l'arbitrage pour régler le litige et devra porter sa réclamation uniquement à titre individuel, et non dans le cadre d'une action collective ou représentative. Grainger se réserve le droit de modifier ces conditions à tout moment.

Conformité et adaptation des produits. Les codes et réglementations régissant la construction, l'installation et/ou l'utilisation de produits à des fins particulières varient d'une juridiction à l'autre. Certains produits peuvent ne pas être disponibles à la vente dans toutes les régions. Grainger ne garantit pas la conformité ou l'adaptabilité des produits qu'il vend aux lois, codes ou réglementations, et Grainger n'accepte aucune responsabilité pour la construction, l'installation et/ou l'utilisation d'un produit.

Il incombe au client de vérifier l'application du produit et toutes les lois, codes et réglementations applicables à chaque juridiction concernée pour s'assurer que la construction, l'installation et/ou l'utilisation des produits sont conformes. L'acceptation de toute commande par Grainger est subordonnée à l'acceptation par le client de l'ensemble des conditions énoncées ici. L'acceptation par le client de ces conditions sera présumée à la réception de l'accusé de réception de Grainger par le client ou à l'acceptation par le client de tout ou partie des produits commandés. Aucune addition ou modification des conditions de Grainger par le client ne liera Grainger, sauf accord écrit d'un représentant autorisé de Grainger. Grainger se réserve le droit d'accepter ou de rejeter toute commande.

Les termes et conditions figurant dans : (i) les formulaires de Grainger ; (ii) les accusés de réception ; (iii) les devis ; (iv) les factures ; (v) les sites web ; (vi) les catalogues ; et (vii) l'extension de crédit sont incorporés ici par référence et constituent l'accord intégral et exclusif entre le client et Grainger. Les clients professionnels acceptent par la présente d'indemniser et de dégager Grainger de toute violation de cette déclaration. CONDITIONS SUPPLÉMENTAIRES CONCERNANT L'EXPORTATION DES PRODUITS GRAINGER. EN PLUS DES CONDITIONS STANDARD DANS LA SECTION I, LES VENTES À L'EXPORTATION DES PRODUITS GRAINGER SERONT RÉGIES PAR LES CONDITIONS SUPPLÉMENTAIRES SUIVANTES CONCERNANT L'EXPORTATION DES PRODUITS GRAINGER.

EN CAS DE CONFLIT ENTRE LES CONDITIONS STANDARD DE GRAINGER DANS LA SECTION I ET LES CONDITIONS SUPPLÉMENTAIRES D'EXPORTATION DANS LA SECTION III, LES CONDITIONS SUPPLÉMENTAIRES DE LA SECTION III PRÉVAUDRONT POUR LES VENTES À L'EXPORTATION DES PRODUITS GRAINGER. Le client reconnaît qu'aucune commande ne sera réputée acceptée tant qu'elle n'aura pas été vérifiée et acceptée par Grainger, ou l'une de ses filiales et divisions, dans un établissement continental des États-Unis ou sur l'un de ses sites web. Le client consent en outre à ce que la soumission de sa commande soumette le client à la juridiction des tribunaux fédéraux des États-Unis et de l'État où l'acceptation a eu lieu aux États-Unis. Grainger est tenu de facturer des droits et taxes américains sur les produits exportés. Contrôles à l'exportation et réglementations connexes.

Le client déclare et garantit qu'il n'est pas désigné sur, ou associé à, une partie désignée sur l'une des listes de parties restreintes des États-Unis, y compris, sans s'y limiter, la liste des personnes refusées du Bureau de l'industrie et de la sécurité du département du commerce des États-Unis, la liste des entités ou des personnes non vérifiées, la liste des personnes spécialement désignées et bloquées du Bureau du contrôle des avoirs étrangers du département du Trésor des États-Unis, ou la liste des personnes bloquées du Département d'État des États-Unis, Direction des contrôles des échanges de défense. Le client doit se conformer à toutes les lois et réglementations américaines applicables en matière de sanctions économiques et de contrôle des exportations, y compris, sans s'y limiter, les réglementations administrées par l'OFAC, les réglementations administrées par le BIS et les réglementations sur le trafic international des armes administrées par le DDTC. Il est expressément convenu que le client sera la partie étrangère principale intéressée.

Dans le cas où une licence est requise pour l'exportation à partir des États-Unis. Agent du FPPI (foreign principal party in interest) l'exportateur de référence aux fins de la satisfaction des exigences EAR. Pays d'importation et anti-contournement. Le client déclare qu'il achète des produits aux États-Unis et les importe dans le pays pour l'utilisation du destinataire final spécifié dans la documentation du client et de Grainger. Le client convient que les produits ne seront pas revendus, transférés ou autrement cédés à un autre pays ou à une autre personne que le destinataire final autorisé ou les utilisateurs finaux autorisés, soit dans leur forme originale, soit après avoir été incorporés dans d'autres articles, sans avoir obtenu au préalable l'approbation du gouvernement américain ou conformément à une autorisation accordée par le gouvernement américain.

Les produits, technologies et logiciels seront exportés des États-Unis conformément aux réglementations américaines sur l'exportation et autres lois ou réglementations applicables. La diversion contraire aux lois américaines est interdite. Le client convient en outre d'informer Grainger au moment de la commande de toute documentation, emballage ou marquage spécial, ou d'étiquetage, en vertu de l'Accord de libre-échange nord-américain ou d'autres accords spéciaux, mais Grainger ne sera pas responsable de la fourniture de telle documentation, emballage, marquage ou étiquetage, sauf accord exprès de Grainger. Permis, exportation et licences d'importation.

Le client est responsable d'obtenir les licences ou autres autorisations officielles qui peuvent être requises par le pays d'importation. Lorsque le client est désigné comme la partie principale intéressée des États-Unis, le client est responsable d'obtenir des licences en vertu des réglementations EAR, des réglementations sur le trafic international des armes, de la loi sur le contrôle des substances toxiques ou d'autres lois ou réglementations applicables. Si le client est le FPPI, les termes contenus dans le paragraphe 6 de cette section III s'appliqueront. Les droits et obligations des parties en vertu de ces termes et conditions ne seront pas régis par les dispositions de la Convention des Nations Unies de 1980 sur les contrats de vente internationale de marchandises ou de la Convention des Nations Unies sur la prescription en matière de vente internationale de marchandises.

Ces termes et conditions seront régis par les lois de l'État de l'Illinois, États-Unis, y compris ses dispositions du Code commercial uniforme, à l'exclusion de ses règles de conflit de lois.
Système de secours pour puisard/batterie de la série PHCC PRO PS-C33, 9 Ampères de secours.    Système de secours pour puisard/batterie de la série PHCC PRO PS-C33, 9 Ampères de secours.